top of page

1 Timothy, Chapter 1, Verse 4

Translations and Editions

Textual notation: nor to pay attention] nor to give heed BH; and not to occupy themselves NRSV; which bring debate] which speculations bring

                                  BH; that promote speculations NRSV; stewardship of God] Σ BH; divine training NRSV; which is in faith] Σ BH; that is known by

                                  faith NRSV

Greek:                 μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον ἢ οἰκονομίαν Θεοῦ τὴν

                                  ἐν πίστει 

Translation:          nor to give heed to myths and genealogies endless, which speculations bring, rather than stewardship of God, which is in faith.

NRSV:                     and not to occupy themselves with myths and endless genealogies that promote speculations rather than the divine training  

                                 that is known by faith.

bottom of page